Mi cama fue un roble y en sus ramas cantaban los pájaros. Mi cama fue un roble y mordió la tormenta sus gajos.
Deslizo mis manos por sus claros maderos pulidos, y pienso que acaso toco el mismo tronco donde estuvo aferrado algún nido.
Mi cama fue un roble. Yo duermo en un árbol. En un árbol amigo del agua, del sol y la brisa, del cielo y el musgo, de lagartos de ojuelos dorados y de orugas de un verde esmeralda.
Yo duermo en un árbol. ¡Oh amada!, en un árbol dormimos. Acaso por eso me parece el lecho esta noche, blando y hondo cual nido.
Y en ti me acurruco como una avecilla que busca el reparo de su compañera. ¡Que rezongue el viento, que gruña la lluvia! Contigo en el nido, no sé lo que es miedo.
El dramaturgo Tirso de Molina le dedicó unos versos en su obra “La Prudencia de la Mujer”: El Árbol de Guernica ha conservado la antigüedad que ilustra a sus señores, sin que tiranos le hayan deshojado, ni haga sombra a confesos ni a traidores http://es.wikipedia.org/wiki/%C3%81rbol_de_Guernica
Wangari Muta Maathai (Kenia, 1940. Premio Nobel de la Paz 2004. El 4 de septiembre de 2006, en visita a la Casa de Juntas de Vizcaya, en Gernika-Lumo, dijo:
"Me alegra saber que aquí, como ocurre en muchos lugares de mi África natal, cuando tenéis problemas y necesidad de dialogar lo hacéis debajo de la sagrada sombra de un árbol." "Me siento muy contenta de que sientan devoción por él. Mi espíritu, la esencia de mi trabajo, está también contenida en el símbolo de un árbol. Creo que la naturaleza une a las culturas del mundo." Dijo además en el discurso en los premios Goldman, San Francisco (24 de abril 2006): "Hasta que caves un agujero, plantes un árbol, lo riegues y lo hagas sobrevivir, no has hecho nada. Sólo estás hablando". http://es.wikiquote.org/wiki/Wangari_Maathai Volver a la primera página: Mi Confidente